ansatte2
Anna-Maria Feodoroff, Elli Feodoroff, Oscar Naimak og Fredrik Rasmussen.
Tre av oss snakker flytende finsk i tillegg til norsk, engelsk og noe tysk. De fleste turistene er fra Finland, Norge og Sverige, men møter vi turister fra alle verdens kanter. I går hadde vi besøk av to indere og to japanere. Vi forsøker å hjelpe turistene på best mulig måte alt fra spørsmål om minibank, veibeskrivelser, fiskekort, overnatting, aktiviteter og historie. På den sistnevnte får vi god hjelp av Nord-Troms musem. Vi samarbeider med andre turiskontorer rundt om i Nord-Norge, Sverige og Finland, noe som er en til stor hjelp ved vanskelige spørsmål. Vi ønsker alle¨velkommen og ha en god sommer! Turistinformasjonen (Elli Feodoroff, Anna-Maria Feodoroff, Fredrik Rasmussen og Oscar Naimak)
ansatte3
Turistinformasjonen er samlokalisert med Nord-Troms museum.
Neljä iloista kesätyöntekijää ovat aloittaneet kesätyöt Isovuonon turisti-infossa. Kolme meistä puhuu myös suomea, norjan ja englannin lisäksi. Ymmärrämme ja puhumme myös jonkin verran saksaa. Suurin osa turisteista on Suomesta, Norjasta ja Ruotsista, mutta tapaamme turisteja joka maailman-nurkasta ajoittain. Eilen luonamme vierai kaksi japanilaista ja kaksi intialaista turistia. Pyrimme auttamaan ja ohjaamaan turisteja parhaamme mukaan. Kysymykset vaihtelevat pankkiautomaateista, kalastuslupiin, yöpymisiin, aktiviteetteihin ja historiaan. Saamme hyvää apua museolta historiaan liittyvistä kysymyksistä. Teemme yhteistyötä muiden turisti-infojen kanssa, Pohjois-Suomessa, Ruotsissa ja Pohjois-Norjassa, josta on apua tiukkien kysymyksien tullessa. Toivotamme kaikille hyvää kesää ja tervetuloa! Isovuonon turisti-info